Durchschnittliche True Range Spreadsheet 038 Tutorial Entdecken Sie, wie Händler durchschnittliche wahre Reichweite als Stop-Loss-Indikator beim Kauf von Amp-Verkaufstrategien verwenden und erfahren, wie es in Excel berechnet wird. Ein Bestand8217s Bereich ist die Differenz zwischen dem maximalen und minimalen Preis an jedem einzelnen Tag und wird häufig als ein Indikator der Volatilität verwendet. Allerdings wird der Handel oft gestoppt, wenn die Preise an einem einzigen Tag um einen großen Betrag ansteigen oder abnehmen. Dies wird manchmal im Rohstoffhandel beobachtet und kann zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tagen zu einer Lücke zwischen den Eröffnungs - und Schlusspreisen führen. Ein Tagesbereich würde diese Informationen nicht unbedingt erfassen. J. Welles Wilder stellte 1978 eine echte Reichweite und eine durchschnittliche wahre Reichweite ein, um dieses Verhalten besser zu beschreiben. Die wahre Reichweite erfasst den Unterschied zwischen Schluss - und Eröffnungspreisen zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tagen. True Bereich ist der größte der Unterschied zwischen gestern8217s schließen und heute8217s niedrig der Unterschied zwischen gestern8217s schließen und heute8217s hoch der Unterschied zwischen today8217s hoch und today8217s niedrig Der Anfangswert der wahren Bereich ist einfach die tägliche hoch minus der täglichen niedrigen. Der durchschnittliche wahre Bereich (ATR) ist ein exponentieller n-Tag-Durchschnitt. Und kann durch diese Gleichung angenähert werden. Wo n ist das Fenster des gleitenden Durchschnittes (in der Regel 14 Tage) und TR ist die wahre Reichweite. ATR wird in der Regel initialisiert (bei t 0) mit einem n-Tage-nachlaufenden Durchschnitt von TR. Durchschnittliche wahre Reichweite zeigt nicht die Richtung des Marktes, sondern einfach die Volatilität. Die Gleichung gibt der jüngsten Preisbewegung eine größere Bedeutung, daher wird sie zur Messung der Marktstimmung verwendet. Es wird gewöhnlich verwendet, um das Risiko einer bestimmten Position auf dem Markt zu analysieren. Eine Möglichkeit, dies zu tun, ist die Vorhersage von täglichen Bewegungen auf der Grundlage historischer Werte von ATR, und geben oder verlassen den Markt entsprechend. Zum Beispiel kann ein täglicher Stop-Loss auf das 1,5- oder 2-fache des durchschnittlichen wahren Bereichs eingestellt werden. Dies gibt einen Vermögenspreis Freiheit, um natürlich während eines Handelstages zu variieren, aber immer noch eine vernünftige Ausgangsposition. Darüber hinaus, wenn die historische durchschnittliche wahre Strecke Verträge, während die Preise nach oben tendieren, dann könnte dies darauf hindeuten, dass die Marktstimmung sich wenden kann. Kombiniert mit Bollinger Bands. Durchschnittliche wahre Reichweite ist ein effektives Instrument für volatilitätsbasierte Handelsstrategien. Berechnen Sie die durchschnittliche True Range in Excel Diese Excel-Tabelle verwendet täglich Aktienpreise für BP für die fünf Jahre ab 2007 (heruntergeladen mit dieser Kalkulationstabelle). Die Kalkulationstabelle ist vollständig mit Gleichungen und Kommentaren kommentiert, um Ihr Verständnis zu unterstützen. Die folgende Kalkulationstabelle hat jedoch viel mehr smarts. Es automatisch, zeichnet die durchschnittliche wahre Reichweite, die relative Stärke Index und die historische Volatilität aus Daten, die es automatisch von Yahoo Finance herunterlädt. Sie geben die folgenden Informationen ein Stock Ticker ein Start-und Enddatum Berechnungsperioden für die ATR, RSI und historische Volatilität Nach dem Klicken auf eine Schaltfläche, die Kalkulationstabelle Download Aktienkurse von Yahoo Finance (speziell die täglichen offenen, enge, hohe und niedrige Preise zwischen Die beiden daten). Es zeigt dann die durchschnittliche wahre Reichweite und die historische Volatilität. It8217s sehr einfach zu bedienen I8217d Liebe zu hören, was Sie denken, oder wenn Sie irgendwelche Verbesserungen you8217d wie haben. 11 Gedanken auf ldquo Durchschnitt True Range Spreadsheet 038 Tutorial rdquo Wie die kostenlosen Spreadsheets Master Wissensbasis Aktuelle BeiträgeAllen Hurns: Chris Ivory und TJ Yeldon wird Jacksonville Jaguars eine Bodenkraft machen. Und die Verteidigung sieht auch hart aus Von Allen Hurns Für Mailonline 21:38 GMT 12 Aug 2016, aktualisiert 21:35 GMT 13 Aug 2016 Hurns hatte ein Ausbruchjahr letzte Saison mit 1.031 Yards und 10TDs Mit Blake Bortles und Allen Robinson haben die Jags stark Luftangriff Aber Hurns sagt, dass Chris Ivory das Laufspiel drastisch verbessern kann Er bekommt auch die Verteidigung, die Malik Jackson in der freien Agentur hinzugefügt hat Mit Myles Jack und Jalen Ramsey entworfen, Dante Fowler kehrt auch zurück Die Jacksonville Jaguare waren einer der Gewinner der Offseason, Mit einem starken Entwurf ergänzt durch einige splashy freie Agentur Akquisitionen. Nach dem letzten 5-11 letzten Mal, viele vorhersagen, dass die Jags können ein Playoff Push zum ersten Mal seit der Saison 2007 zu machen. Blake Bortles, Allen Robinson und Allen Hurns sind Teil eines hochkarätigen Passspiels, der 10. Platz in der NFL letzte Saison. Aber Ergänzungen auf der Offensivlinie und zum laufenden Spiel konnten in dieser Saison weitere Verbesserungen sehen. In seiner ersten Spalte der kommenden Saison sprach Hurns, der in der vergangenen Saison 1.000 Meter mit 10 Touchdowns übertraf, über die Teams neue Gesichter, Erwartungen und Konkurrenz im weit geöffneten AFC Süd. Weve bekam eine Menge Hype in der Offseason nach den Moves weve in freie Agentur und den Entwurf gemacht, und es ist schwer für uns nicht zu sehen. Aber wir müssen uns nur darauf konzentrieren, jeden Tag besser zu werden. Wir müssen uns nicht auf die Erwartungen auf der Außenseite konzentrieren. Wir wollen einfach nur ein tolles Team. Wir brauchen keine anderen Völker Erwartungen, um uns zu motivieren. Die eine Sache Im freut sich zu sehen ist, wie unser Run-Spiel verbessert. Wurden alle für eine große Verbesserung gesetzt und das wird helfen, das vorübergehende Spiel zu helfen. Verteidigungen werden die Box stapeln und das wird eine Eins-zu-eins-Abdeckung auf der Außenseite verlassen. Chris Ivory wird uns viel im laufenden Spiel ergänzen. Weve bekam Chris und TJ Yeldon, zwei große Rücken beim Laufen des Balles. Von OTAs bis jetzt macht Julius Thomas ununterbrochen. Wir haben viele Spielmacher. Du kannst nicht nur eine Person eingeben und ihn aus dem Spiel nehmen. Du hast mehrere Spieler, die spielen können. Und die Offensivlinie sieht viel besser aus. Weve bewegte Jungs herum. Kelvin Beachum ist hereingekommen und Luke Joeckel hat Wache gespielt. Es gibt eine Menge Tiefe rund um unser Team von O-line zu D-line. Überall gibt es Wettkämpfe. Blake Bortles, Allen Robinson und ich haben daran gearbeitet, diese Chemie zu bauen. Jedes Jahr wollen wir im letzten Jahr kommen und uns verbessern. Das ist nur das Leben in der NFL. Du kannst dich niemals weniger begleichen. Und egal was du letztes Jahr gemacht hast, sie wollen hereinkommen und sehen, was du jede Woche bringen musst. Die Erwartung ist da, aber die Erwartung der Adligen übertrifft unsere. Jede Woche wollen wir hereinkommen und toll sein. Die Verteidigung sieht wirklich gut aus. Seit ich hier war, ist dies einer der besten Sekundarschlüsse, die ich heute gestellt habe. Es gibt viel Konkurrenz, viel Tiefe von oben nach unten. Wir haben einige tolle Ergänzungen wie Jalen Ramsey, Tashaun Gibson und Prinz Amukamara und Jungs kommen zurück wie Davon House. Im aufgeregt, um in der Praxis mit ihnen in diesem Jahr und kann nicht warten, um zu sehen, sie schaffen Umsätze, um den Ball zurück in unsere Hände zu bekommen. In der Offseason arbeitete ich an dem Ball, meine Freigaben aus dem Ball und auch meine Route Technik. Ich denke, das wird mich auseinander setzen. Ich bin nur ein Techniker für das, was ich tue, und schaffe diese Trennung auf jeder Strecke, so dass mein Quarterback Vertrauen hat, dass ich auf jeder Strecke offen sein werde. Ich sehe eine Menge anderer Empfänger in der Liga wie Antonio Brown, Brandon Marshall und Larry Fitzgerald. Ich sehe sogar Allen Robinson viel. Theres eine Menge Leute, die Sie im Spiel sehen können, dass Sie etwas umsetzen können, weil jeder etwas anderes hat, das sie zum Spiel bringen. Manche Leute fragten, wie ich den Ball nach dem Treffen festhalte. Ich sehe es so an, als ob ich trotzdem getroffen werde. Wenn ich mich treffen will, könnte ich mich auch mit einem Fang belohnen. Das ist, wie wir als Empfänger sind. Wir haben diesen Stolz über uns, dass, wenn der Ball in unserem Bereich ist, wir mit ihm herunterkommen müssen. Es wird Spaß machen, Lamar Miller und die Texaner zweimal im Jahr zu spielen. Das ist mein Junge. Wir haben in dieser Offseason viel gesprochen. Ich sagte ihm, ich hoffe, er spielt gut, aber nicht gegen uns und das wed schlagen sie Nur in der Schule für die Universität von Miami mit ihm spielen, wir sind immer Familie, aber wenn Sie auf dem Feld kommen, geht alles aus dem Weg. Ich rede auch mit einem anderen ehemaligen Hurrikan, Andre Johnson, viel. Das ist einer meiner Mentoren. Hes einer der Jungs, mit dem ich viel rede. Hes einer der Jungs, auf den ich schaue, und es ist ein Segen, ihn zu sehen, wenn wir Tennessee spielen. Ich denke, es ist eine ziemlich aufregende Zeit, soweit unsere Division geht. Weve war einer der unteren Divisionen in der Liga, aber in diesem Jahr kam es sehr viel über die Bewegungen zu sprechen, die wir gemacht haben. Ich denke, es ist ein ziemlich großes Jahr für uns. Die Jacksonville Jaguare sind die UKs-Mannschaft, die sich bereit erklärt hat, ein Heimspiel eine Saison hier bis 2020 zu spielen. Um sich für den kostenlosen Union Jax Fanclub zu registrieren und um Informationen über Ticketing zu bitten, bitte an jaguarsukvignette. org teilnehmen Mexiko-Stadt ist eine meiner Lieblingsreisen geworden Destinationen - ganz überraschend, da meine völlig unwissenden Entlassung unserer südlichen Nachbarn während der meisten meiner frühen Erwachsenenalter. (161Viva Espaa) Ich ging zum ersten Mal im Jahr 2007 ganz zufällig, inspiriert von einem Artikel über eine Frida Kahlo Ausstellung in der Innenstadt. Es war eine totale Freude. Und ich bin der Typ, der gerne herrliche Orte besucht, also so D. D. Taucht jedes Mal wieder auf, wenn ich über ein zukünftiges Urlaubsziel nachdenke. Das erste lange Wochenende in la ciudad de Mxico war aufregend genug, dass ich einen neunwöchigen Aufenthalt im Jahr 2009 geplant habe. Und selbst das setzte nicht meinen Durst nach Chilango-Kultur, so dass ich es eine Priorität für einen Sommer 2012 Reise gemacht habe. Aber ich stand ein wenig Widerstand vom Freund, dessen Wunsch nach Strandzeit während des Urlaubs meine Vorliebe für städtische Abenteuer kämpft. Also, wie die erwachsenen, die ich leider nicht will, habe ich kompromittiert: ein paar Tage bei meinem geliebten Roten Baumhaus in Mexiko Citys schick und entspannend Colonia Condesa, gefolgt von ein paar Tagen in Cancn und einem abschließenden Wochenende in der Hauptstadt. Die Reise begann gut - und früh. Wir hoffen jedoch, dass sie bei Ihrer Reiseplanung weiterhilft. Original auf Englisch Language Weaver Bewerten Sie diese Übersetzung: Vielen Dank für Ihre Bewertung Mangelhaft Gut Automatische Übersetzung Diese Bewertung wurde automatisch ins Deutsche übersetzt, um Ihnen so viele Tipps von anderen Reisenden zu bieten, wie möglich und ist wahrscheinlich keine perfekte Kopie des Originals Und erfrischen Sie sich, während wir auf unser reales Zimmer warteten. Und die Jungs haben uns tatsächlich zu ihrem lächerlichen Penthouse aufgerüstet, mit einer schicke Suite mit voll ausgestatteter Küche und einem privaten Dachterrasse und freistehender aber voll ausgestattetes zweites Schlafzimmer mit Bad. (Von der an, trotz einer ziemlich ernsten Expansion seit 2009, ist der Platz reizend und chaos-frei.) Wir spalteten die ersten paar Tage zwischen den erneuten alten Favoriten wie El Pndulo und entdecken neue Edelsteine wie Lilit. Mit vielen Rad-Spots zu erkunden und comida riqusima zu verschlingen, war ich zufrieden zu bleiben. Ich meine, ich habe mich ernsthaft nicht auf Cancn freut. Es scheint seltsam, recht warmes, kristallklares Wasser. Ein All-Inclusive-Resort mit unbegrenzten leckeren Vittles und starkem Schnaps. Im Ernst, was ist nicht zu mögen Ich sage dir: wahnsinnig, intensive, verrückte Feuchtigkeit. Und Insekten. Und laut, widerlich, betrunken-ass Touristen - Sie wissen, die Art, die regelmäßig besuchen all-inclusive mexikanischen Resorts. Nun war die Hitze und Feuchtigkeit wirklich verrückt, aber um fair zu sein, war die gesamte Erfahrung ein guter. Feste Speisen und Getränke, schöne Pools, ein schöner Strand und sogar einige Baby-Meeresschildkröten. Aber nach ein paar Tagen als nächstes zu nichts (und immer noch schwitzend) war ich bereit, zurück zum trockeneren Tal von Mxico zu gehen, wo ich meine Fülle von Queso Fundido, Tacos al Pastor und Pollo Rostizado (nicht zu erwähnen meine erste Mezcal, cabrn). Mit drei Fahrten von insgesamt 11 Wochen in den vergangenen sechs Jahren kann ich endlich zu einer anderen lateinamerikanischen Metropole weitergehen, rechts (englische Übersetzung unten) Obviamente, ich encantara regresar ein Buenos Aires, la ciudad de Mxico o Madrid - o viajar a otra Ciudad del mundo hispanoparlante - para continuar aprendiendo la lengua que bin ich parece que nunca voy ein dominar como quiero. Cada da me despierto con muchsimas ganas de hacerlo, pero nein es möglich. Pero se me ocurri una idee sencilla: 191por qu keine trato de pasar un da entero en espaol justo donde estoy Pero de verdad tendra que escoger un da en que keine hara necesidad de comunicar con nadie en ingls. Lo que trataba de hacer en el DF durante Los das en que keine tena que trabajar se puede Replikat aqu en San Francisco (o en cualquier ciudad) ms o menos facilmente si uno tien ganas. Les comparto con ustedes algunas Ideen: Mirar Fernsehen von Internet (enlace) Limitar TV offline ein Telemundo, Univision, etc. (ein Mejor si aprovechan de los subttulos en espaol) Ver peliculas en espaol über Netflix o DVD (con subttulos en espaol si posible ) Leer noticias de sitios web del mundo hispanoparlante Pasar por un vecindario donde hay mucha gente latina, pidiendo cafecitos o almuerzo en espanol Claro, mientras viajan al barrio, pueden escuchar msica en espaol por iPhoneiPod (enlace) Charlar con amigos que hablan espaol o, Si todos los amiguitos Sohn gringos, se puede hacer el experimento durante un da en que heu un meetup de hablantes de espaol (enlace) Y despus de cumplir la misin, 191por qu no beschreiben la experiencia en un post (en espaol, por supuesto, Aunque a lo mejor deben traducirlo para los gringos) Natürlich, Id Liebe, nach Buenos Aires, Mexiko-Stadt oder Madrid zurückzukehren - oder in eine andere Stadt in der spanischsprachigen Arbeit zu reisen - um die Sprache zu lernen, die es scheint, wie krank niemals Dominiere die Art, wie ich will. Jeden Tag wache ich wirklich auf, das zu tun, aber es ist einfach nicht möglich. Aber eine einfache Idee fiel mir ein: Warum versuche ich nicht, einen ganzen Tag in Spanisch zu verbringen, genau dort, wo ich bin Aber für echte Id müssen einen Tag wählen, an dem ich nicht mit jemandem in Englisch kommunizieren müsste. Was ich in Mexiko-Stadt während der Tage zu tun versuchte, wenn ich nicht arbeiten musste, kann hier in San Francisco (oder irgendeine andere Stadt) relativ leicht repliziert werden, wenn man sich dafür einsetzt. Ich komme ein paar Ideen: Fernsehen Programmierung über Internet Limit offline TV to Telemundo, Univision, etc. (noch besser, wenn Sie die Vorteile der spanischen Untertitel nutzen können) Sehen Sie Filme in Spanisch über Netflix oder DVD (mit spanischen Untertiteln, wenn das eine Option) Lesen Sie Nachrichten von Webseiten aus der spanischsprachigen Welt Hängen Sie in einer Nachbarschaft, wo es viele Latinos gibt, bestellen Sie Ihren Kaffee oder Mittagessen in Spanisch. Natürlich können Sie während der Reise in die Gegend Musik auf Spanisch auf Ihrem iPhoneiPod Chat hören Mit Freunden, die Spanisch sprechen, oder wenn alle deine Freunde gringos sind, kannst du das Experiment während eines Tages machen, wo theres ein Treffen der spanischen Sprecher und nach Abschluss der Mission, warum nicht beschreiben die Erfahrung in einem Beitrag (in Spanisch, natürlich , Aber vielleicht solltest du es für die oben genannten gringos übersetzen) Ich höre regelmäßig den sprachorientierten Podcast, der als Ableger von PRIs The World produziert wird. Ich finde Linguistik und Sprach lernen im Allgemeinen faszinierend, aber ich bin natürlich noch mehr interessiert, wenn die Show Spanisch-bezogene Inhalte enthält. Diese Wochen-Show führte mit einer Geschichte über die Spanier in Bogot (qu casualidad) und seinen Status, in den Augen von vielen, als die klarsten knackig Spanisch. Se Dice que es un espaol Bastante Neutro - seine beschrieben als ziemlich neutral. Als solches ist es nicht nur eine große Vielfalt für die Schüler zu lernen, aber Bogot hat sich zu einem beliebten Ort für lateinamerikanische Unternehmen, um ihre Call-Center (in anderen Teilen der Kolumbien Menschen sprechen mit mehr von einem Karibischen Akzent, die schwieriger ist Viele Lernende zu verstehen). Es ist eine schlechte Idee, mit Latinos über die besten Spanier zu sprechen, aber ich denke, dass die in Bogot gesprochenen Spanisch so gut wie es ist. Die Hauptstädte von Ecuador und Per sind auch die Heimat von ziemlich klar Spanisch, vor allem unter den formal gebildeten. Soviel wie ich Spanien liebe, sind die Akzente im ganzen Geburtsort der Sprache für viele Studenten typisch hart (wie der Akzent in Argentinien mit seiner italienischen Kadenz und Voseo und in Mexiko, wo der Slang, vor allem in Mexiko-Stadt, sein kann überwältigend). Die Weltgeschichte war interessant, aber für die Liebe Gottes, die Menschen, die über (allgemein gesprochene) Sprachen berichten, sollten zumindest ein grundlegendes Verständnis dieser Sprache haben. Es macht mich verrückt, wenn die Menschen den Mythos verewigen, dass die Spanier jeden s Ton als th aussprechen. Sicher genug, dieser Reporter, um einen Punkt über den Unterschied zwischen Lateinamerikaner und Iberischen Spanier zu machen, erwähnte, dass Zapatos in Spanien ausgesprochen werden würden, wenn es tatsächlich Thapatos ausgesprochen würde. Z und c th, aber s s. Auch in der Podcast erwähnt: Das bald veröffentlichte Buch Was, wenn Lateinamerika die Welt Oscar Guardiola-Rivera, ein Kolumbianer, der Gesetz lehrt an der Universität von London, argumentiert, dass nur wenige Menschen haben festgestellt, dass mit spanischer Sprache und Kultur Im aufsteigenden ist die USA leise, aber schnell das nächste lateinamerikanische Land. In dem Buch, das im Herbst herauskommt, sagt er, dass der nächste Obama wahrscheinlich Latino ist. Im Podcast brachte er die völlig verrückte Art und Weise auf, in der der GOP die demografischen Tendenzen ignoriert und eine Anti-Einwanderungs-Agenda trotz der Erkenntnis drückt, dass die Landbevölkerung, auch wenn die Grenzen heute geschlossen wurden, die Mehrheit der Minderheit ist Jahrhundert (und natürlich die Gruppe mit dem dramatischsten Gewinn wird erwartet, dass Latinos werden). Locos Angesichts der Aufgabe, ein kurzes Bio zu fertigen, das am Ende eines Artikels läuft. Ich kam mit folgendem: T. J. Ist ein in San Francisco ansässiger freier Schriftsteller, der vor kurzem mehrmonatige Aufenthalte in Buenos Aires und Mexiko-Stadt angemeldet hat. Das ultimative Ziel ist es, es zu jeder Hauptstadt, del Taco al Tango zu machen. Das letzte Stück wurde von einem spanischen Podcast genommen. Ich höre gelegentlich zu. Ich war nicht einmal sicher, dass es ein Ziel war, um ehrlich zu sein. Aber je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr würde ich es gerne machen. Oder, um genau zu sein, ich glaube, ich gehe gern in die meisten Hauptstädte von Taco (Mexiko) bis zum Tango (Argentinien). Die beiden sind fertig und bestäubt. Aber es gibt eine Tonne von anderen Im sterben, um heraus zu überprüfen. Zuerst auf der Liste ist wahrscheinlich Santiago, Chile. Aber ich werde auch viel mehr interessiert als früher in Lima, Peru und Quito, Ecuador. Sogar Bogot, Kolumbien, hat mich vor kurzem interessiert. Offensichtlich ist es nicht so einfach, in eine lateinamerikanische Hauptstadt für einen längeren Aufenthalt zu sprengen, also ich reise über Blogs. Hier sind aktuelle Favoriten für Kolumbien. Chile und Argentinien. Ich sagen, diese Dinge passieren in drei. Wer glaubst du, wird der dritte Promi-Tod sein. Ich weiß es nicht. Betty White Me: WIE DARE YOU Me: Kelly Clarksons für den Präsidenten heute Abend auf dem Ford Theatre J: Ha. Vielleicht wird Schuss wie Lincoln geschossen. ME: WIE ERHÖHEN SIE. Im nicht viel von einem Solo-Diner (obwohl ich gelernt habe, es zum Mittagessen jedes Mal in eine Weile zu saugen), also während J war hier war ich sicher, eine Vielzahl von empfohlenen Restaurants in Buenos Aires treffen. In einer der weniger beliebten der zentralen Viertel, Villa Crespo versteckt, ist Almacn Secreto ein geschlossenes Restaurant mit traditionellen Speisen aus ganz Argentinien. Mit tamales, humitas und anderen Gerichten, die jene überraschen konnten, die argentinisches Essen denken, ist ganz über die Kuh, dieses Restaurantart Galerie ernsthaft geliefert. Ich liebte besonders die Schüssel Kartoffeln von überraschend verschiedenen Größen und Aromen. Alles war lecker (vor allem mein Tamal) und Samstag Nacht Musik machte wirklich die Taxifahrt lohnt sich. Cabaa Las Lilas In der modernen Uferpromenade von Puerto Madero, hat uns ewig zu finden und wahrscheinlich die meisten kosten, aber es war die Mühe wert und die zusätzlichen Pesos. Das Steak hier war unglaublich und der Teil war verrückt - im Grunde zwei Filet Mignons. Die Terraza mit Blick auf das Wasser war süß und der Service, nicht immer eine Kraft in Buenos Aires Restaurants, war sehr gut. Requisiten zu J für das Erhalten uns aus der etwas schattigen Couvert Situation - lesen Sie die Speisekarte, bevor Sie graben in das Brot etc. Leute. Bonus-Geburtstags-Dinner bei Francis in Montevideo. Uruguay: Das war alles J (Teil meines Geburtstagsgeschenks war, dass ich nichts zu tun haben wollte, um Montevideo zu machen - Buenos Aires nahm genug von meiner Planungszeit auf) und er wählte gut. Das Restaurant, in Punta Carretas, war süß, die (billige) Weinauswahl war expansiv und das (unvermeidliche) Steak war ich war lecker. Und, Bonus, wie die meisten Orte in den beiden Städten, die wir besuchten, war dieses Restaurant mehr als glücklich, ein Taxi für uns zu nennen. Einige meiner Lieblingsspeisen waren bei sehr unscheinbaren Gelenken. Zum Beispiel, wahrscheinlich meine Lieblings-Pizza Moment der Reise (und es gab viele, am besten glauben) kam direkt um die Ecke bei Pizza y Espuma. Meine persönliche Mozzarella Pizza war super gut mit der perfekten Mischung aus Mozz und Parmesan für mich. Js oquis waren auch fantastisch. Und der billige Wein Wahrscheinlich mein Liebling der Reise, und etwa 4 Dollar Auch bemerkenswert sind die vielen Lieferoptionen Buenos Aires zu bieten hat. Meine Favoriten: Pollo Trak. Almacen de Pizzas, Empanadas Gourmet und El Club de la Milanesa. Lass uns nicht vergessen, dass man auch Eis bekommen kann. Freddo FTW (Dulce de leche granizado Schokolade Amargo Himmel.) So verbringe ich mehr als eine Stunde, die meine Schritte zurückverfolgt, weil eine Zugverwechslung (die nach dem großen Ticket-Kauf-Verwirrung kam), endlich mich auf diese Strecke von Riverfront in Die BA Vorort von San Isidro, entspannen Sie sich mit meinem leckeren Choripan und licuado de frutilla, nur um von einer Biene zum ersten Mal seit ich war, wie, 6. Sehr schön, Argentinien. Ich machte meinen Weg nach Tigre auf dem S-Bahn, um herauszufinden, was die Buenos Aires Vororte zu bieten haben. Tigre ist ein beliebter Tagesausflug, weil er schnell erreichbar ist (ca. 50 Minuten mit dem Zug) und billig (ca. 35 Cent für meine Einbahnkarte) und weil es ein Sprungpunkt ist, um das Flussdelta mit dem Boot zu erkunden. Die Stadt selbst bietet auch einen schönen Riverwalk-Bereich, einen kleinen Themenpark und ein Casino. Im Casino, wo ich aufgehört habe, bevor ich die teurere, aber niedliche Tren de la Costa zurück nach Buenos Aires nahm, hatte ich ein wirklich unangenehmes Gespräch bei der Bestellung eines Kaffees und Gebäcks. Als ich mich hinsetzte und merkte, dass ich die Frau gezwungen hatte, mir mehr Veränderung zu geben, als ich es verdiente, weil ich ein Wort nicht verstanden hatte, das sie gleich gesagt hatte (sie fragte, ob sie mir 3 Fichitas geben könnte, weil sie keine Monedas hatte), fühlte ich mich wie Ein echtes Werkzeug. Aber dann habe ich gekühlt, weil, wie es mir besser geht, sich zu erinnern, ist das Sprachenlernen alles daran, Fehler zu machen. Wenn du dich jeden Tag nicht verkrafst, dann machst du es nicht richtig. Und auch, wirklich Argentinien, mache mehr effing monedas, so dass ich keine Konversationen mit Service-Mitarbeitern mehr verzögern muss. VIELEN DANK. Gehen nach La Boca ist eines dieser Dinge, die Sie tun müssen, wenn in Buenos Aires. Aber es ist nicht super bequem mit öffentlichen Verkehrsmitteln. Glücklicherweise ist Boca zusammen mit ein paar anderen Bereichen (zB Puerto Maderos Ecological Reserve) über den Buenos Aires Bus erreichbar. Ähnlich wie die Mexiko-Stadt Turibus habe ich im letzten Jahr genossen. Ja, seine Touristen und irgendwie käsig. Und nein, es ist nicht süß, wenn porteos auf der Straße Punkt und kichern. Aber diese Busse bieten einen schnellen und erschwinglichen Weg für Leute, die hier nur eine kurze Zeit hier sind, um die Must-Take-Fotos zu nehmen und die must-see-Sehenswürdigkeiten zu sehen - und für die hier für längere Zeit, um einige der Bereiche zu besuchen, die sie nicht haben Genug bekommen. Sogar in deiner Heimatstadt würde es wohl Spaß machen, auf einen dieser bösen Jungs zu hüpfen und einen Spin zu machen. Zurück zu La Boca, ist es definitiv süß, aber es ist auch definitiv nicht mehr wert als ein relativ schneller Durchgang. Ich habe aber sehr gerne nach Puerto Madero gefahren. Ich interessiere mich nicht, wie unterschiedlich es vom Rest des Zentrums der Stadt ist. Genau wie ich liebe SFs South Beach, ich liebe die Modernität von Puerto Madero. Und wirklich, für eine Stadt auf dem Wasser haben Sie so wenige Gelegenheiten, irgendetwas davon zu sehen. Dafür allein liefert PM. Es gibt einige Dinge, die Sie während der Reise machen müssen, egal wie viel Sie nicht wie ein typischer Tourist aussehen wollen (abgesehen davon: Ich sah ein tolles Sprichwort hier, dass keine Seen un turista, sino un viajero oder nicht ein Tourist, sondern eher Ein Reisender). Aber wenn du in Buenos Aires bist, musst du zum Friedhof von Recoleta gehen, um Evitas Grab zu sehen. Das heißt, du musst nicht davor stellen, einen Daumen hoch wie ein Werkzeug zu geben. Ich wette, er sei deutsch. Nur eine Vermutung. Auch danach ging ich zum nahe gelegenen Alvear Hotel für ihren Nachmittagstee Service. Es war von den Ketten. J und ich verbrachten etwa 20 für Champagner, Tee, die traditionellen Fingersandwiches, die drei Tabletts von leckeren Leckereien und eine gemeinsame Wüste, die wir eingewickelt haben, damit wir es auf leerer Mägen genießen können. Dont sogar bekommen mich begonnen, wie fancy alles und jeder war Wenn Sie hierher kommen, gehen Sie dort. Ernsthaft. Wir hoffen jedoch, dass sie bei Ihrer Reiseplanung weiterhilft. Original auf Englisch Language Weaver Bewerten Sie diese Übersetzung: Vielen Dank für Ihre Bewertung Mangelhaft Gut Und es ist nur ein kurzer Spaziergang von der Wohnung. Ich bin auf jeden Fall wieder da, hoffentlich nach Mitternacht, wenn die Leute einfach nur Gitarre spielen und trinken. Viva la Argentinien. Von der städtischen Station zum zweiten Mal an diesem Nachmittag arbeiten. Es ist schön, aus dem Bampb zu kommen und die Arbeit in einem Radraum mit einem Mörder Blick auf alle schicke Leute zu Fuß um die Palermo Soho Nachbarschaft zu erledigen. Dieses Konzept, ein Hybrid zwischen dem traditionellen Internetcafe (locutorio) und den längerfristigen Kooperationsräumen (Check out areatres auch in dieser Kapuze), ist fantastisch. Du bekommst ein konsequentes Wifi, einen sicheren Ort und sogar eine Kaffeepause Aber du musst dich nicht zu einem mehrmonatigen Vertrag verpflichten. In anderen argentinischen Nachrichten bekomme ich meine Fülle von Empanadas, Pizza und Gelato (oh und ein Choripan). Aber einmal kommt J morgen hier, seine Steak - und Weinzeit. Ja, Hündinnen, seine an. Zehn Stunden in einem Flugzeug ist eine lange Zeit, yall. Despus de 10 horas en la (segunda) avin y un total de 18 Stunden de viajar, estaba hecho polvo (una expresin que al propietaro del bampb le encant cuando se lo dije) ayer cuando llegu en esta ciudad tan preciosa. Aber ich habe nur eine kurze Siesta in Mansilla 3935 gepackt, bevor ich die Nachbarschaft, einschließlich Las Heras Park, und voll scoping Alto Palermo, ein Einkaufszentrum Im Annahme wird meine Reforma 222, die Mexiko-Stadt Zentrum, die meine Go-to, wenn ich Brauchte eine schnelle Mahlzeit, wollte einen Film sehen oder wollte einfach nur lauschen. Eine Woche, bis ich nach Buenos Aires (für einen 5-wöchigen Aufenthalt) gehe, so dass ich dafür sorge, dass ich alle meine liebsten Argentinien-fokussierten Webseiten für die Last-Minute-Revelationstipsetc getroffen habe. Nicht überraschend, Trip Advisor war eine unschätzbare Ressource, von seinen Bewertungen der Unterkünfte zu seinem Forum voller BsAs Experten. Ohne diese Reisenden und Bewohner Beiträge, hätte ich keine Ahnung von porteos idiosyncrasies in Bezug auf die Verwendung von Bargeld (knackig, unmarkierte US-Rechnungen für kurzfristige Vermietungen, danke sehr viel), Id bin ahnungslos über ATM-Grenzen und Id wicked verwirrt über Die argentinische Kultur küssen. Ive kehrte zu einem Podcast zurück, den ich vor ein paar Jahren gehört habe: Desde el Bao. Es ist nicht mehr aktualisiert, aber die Beiträge, die bleiben, sind fantastisch für die Anpassung an den argentinischen Akzent und das Lernen eines lunfardo-Slang, der die Podcast-Hauptmission war. Für Neuigkeiten habe ich die Biggie-Zeitungen, El Clarn und La Nacin, ausgecheckt. Meistens über ihre iPhone-Apps. Es gibt auch einige große kleinere Online-Publikationen wie The Argentine Post und The Argentimes. Interessanterweise hat Buenos Aires auch eine wirklich hochwertige Regierungs-Website mit einer Tonne von guten Sachen für Besucher, darunter etwa ein Dutzend Blogs. In letzter Zeit habe ich versucht, auf dem Laufenden zu bleiben mit dem Tourismus-Blog (duh), verfügbar sowohl in Spanisch und Englisch. Und während Neuigkeiten interessant sind, lernte ich viel von persönlichen Blogs, vor allem zwei von Amerikanern: Good Airs ist nicht super aktualisiert, aber sein Archiv bietet eine interessante Ansicht, wie sich das Land in den letzten Jahren verändert hat. Und der neuere Tourist to Townie hat einige tolle Tipps und Einsichten aus einer 20something packing einen Job, Sprachkurse und so viele Seitenreisen wie möglich in seinen Aufenthalt in der Stadt. Qu emocionante: Canal Encuentro. Das beste von Argentinas Online-Programmierung Angebote, ist jetzt besser, dass theres ein Live-Stream Es gibt noch eine breite Palette von Programmen für die spätere Betrachtung über Stream oder Download (erstellen Sie einfach ein kostenloses Konto, um die Vorteile von höherwertigen Downloads zu nutzen). Insgesamt kann die Seite sehr langsam sein, aber alles in allem war es ein fantastisches Werkzeug für Sprachlehrer und Interessierte in der argentinischen Kultur. Heres mehr auf Canal Encuentro, angepasst von der Website: es el Primer Kanal de Televisin del Ministerio de Educacin del pas. Fue creado en mayo de 2005 y la transmisin comenz el 5 de marzo de 2007. Se Dirige ein todo el pblico pero ms que entretenimiento, constituye una herramienta para la comunidad educativa. Heu contenidos de todas las regiones de Argentinien y, como se trata de un servicio pblico de comunicacin, keine posee publicidad. Also, ich traf auf Blogger zum ersten Mal vor 10 Jahren heute. Was Heres der Griff erste Post. (Natürlich ist diese Domain schon länger da - seit April 99 - und seit dem Sommer 98 läuft ein Online-Wordspewspace irgendwelcher Art halb-kontinuierlich. Lo Mejor de la peli Los Paranoicos, sin duda, es cmo baila el guapsimo (aunque no tanto en este filme) Daniel Hendler. Este Video inkluye Algunos de los mejores Momentos. Der beste Teil des Films Los Paranoicos ist definitiv Daniel Hendlers Tanzen. Dieses Video bietet einige Highlights. Es war ein Kick-Ass wenige Wochen für neue Musik. Unter den iberoamericano künstler ich graben, Im lieben neue Sachen von Mexicos Julieta Venegas, Spains Englisch-singen Marlango, Uruguays Jorge Drexler und Argentinas Diego Torres. Julieta Venegas - Bien o Mal Als der freche schwule Freund sagen würde, ist Julieta eine verrückte Hündin. Sie ist bei weitem mein Liebling der spanischsprachigen Popstars und dieses Video zeigt, dass sie ihre alternative, schrullige Kante nicht verloren hat. Ja, diese Küken essen Blumen und entweder farting oder gebären Schmetterlinge - du bist der Richter. Ya Conocern (was du hier anhören kannst) ist mein Lieblingssatz auf der neuen CD, Bien o Mal, aber dieses Lied ist toll (Im a sucker für die Gitarre am Anfang). Marlango - Der lange Fall Ich mag dieses Lied sehr und ich liebe das Video. Es erinnert mich an Alanis Morissettes Ironic. Im ein Fan von Leonor Watlings handeln, also wollte ich immer den oft melancholischen Marlango mögen. Aber bis ich entdeckte Hold Me Tight Ich war nie wirklich in ihre Gruppen Musik. Diese neue CD hat mehrere Tracks, die ich wirklich sehr gut mag, inklusive einer Zusammenarbeit mit Rufus Wainwright und ein paar mit Watlings Baby Daddy, Jorge Drexler. Jorge Drexler - Una Cancion Me Trajo Hasta Aqu Wieder, hes Leonor Watlings Freund und ein wirklich talentierter Singersongwriter, der einen Oscar für ein Lied gewann, das er für den Motorrad Diaries Soundtrack geschrieben hat. Seine neue CD ist wirklich interessant - alles aufgenommen live a la the Unplugged Serie. Das Lied ist luftig und macht Spaß. Diego Torres - Guapa Seine unplugged, Trommel-schwere Version von Color Esperanza ist einer meiner All-Time-Favoriten, aber Im nicht konsequent von Diego Torres geweckt. Aber er hat eine böse gute Stimme. Und während seine bei weitem die konventionellste dieser Batch von Picks, ich mag seine neue, fröhliche Pop-Single, Guapa. Also, ich habe ziemlich glücklich mit dem Timing meiner Mexiko Reise, nein ich machte es nach Hause in der zweiten Aprilwoche, bevor Schweinegrippe Hysterie erreicht ein Fieber Pitch. Ich habe auch ein ziemlich starkes Erdbeben vermieden. Füge ein verrücktes (tragisches) Feuer hinzu und spitze in Schlagzeilen-grabbing Gewalt und es sieht aus wie das Land gerade auseinander fiel ohne mich. Glücklicherweise fällt mein Spanisch nicht ohne Mexiko auseinander. Aber die Gefahr ist da. Ich hatte das Glück, in der Lage zu sein, so viel Zeit zu verbringen wie in der Hauptstadt, die Unterricht nahm und mit Capitaleos praktizierte, aber nach San Francisco zurückzukehren war, als die eigentliche Arbeit begann. Wie jeder, der nach einer Immersionserfahrung nach Hause zurückkehrt, ist es unerlässlich, den Lernprozess aufrechtzuerhalten. San Francisco ist offensichtlich ein besserer Ort als viele andere, um Spanisch zu üben, und ich profitiere von einem spanisch sprechenden Freund, aber es gibt ein paar Dinge, die ich versuche zu tun, dass jeder tun kann. Ich kann mir nicht vorstellen, eine mittelgroße Stadt oder größer, die nicht ein paar Sprachschulen hat. San Francisco hat mehrere und Im verbringen meine Mittwoch Nächte im Casa Hispana Chatten über aktuelle Ereignisse mit einem Lehrer und eine Handvoll von anderen Hispanophilen. Der Fokus dieser besonderen Klasse liegt auf dem Sprechen, anstatt tatsächlich Grammatik zu lernen oder Fehler zu korrigieren, aber die Klasse bietet einen wöchentlichen Fokus für mich. Während ich die spanischsprachige Musik, Podcasts und TV-Programme in meinen allgemeinen Medienkonsum während der Woche sprenge, bin ich extra motiviert, diese Sachen mittwochs zu widmen. Außerdem versuche ich, mehr zu lesen. Ich kann mich einfach nur dazu bringen, die Zeitungen der Hispanoparlante-Welt regelmäßig zu überprüfen, aber sofort nach der Rückkehr habe ich ein paar Exemplare eines wirklich großen mexikanischen sprachlichen Magazins, das ich in El DF (Algaraba) abgeholt habe, verschlungen. Ich lese auch gerade die Übersetzung von The Brief und Wondrous Life of Oscar Wao. Das war großartig und relativ leicht zu bekommen, da ich die ursprüngliche Arbeit gelesen hatte. Ich versuche, dies zu beenden, indem ich ein Buch beende, das ich in Madrid abgeholt habe und couldnt, aus welchem Grund auch immer, super weit in letztes Jahr. Also, ich tue, was ich kann, aber ich kann nicht helfen, aber weiter denken, dass Ill niemals zufrieden sein, bis ich das nächste Level erreicht habe. And the reality is that reaching that level will require not just another prolonged trip to a Spaniah-speaking country, but a move with no specific return date in mind. With the big 3-0 on the not-too-distant horizon, those kinds of big steps become harder to take. Leaving for the airport soon and thinking about a few things I havent mentioned: - I have never seen more people with neck braces than I have here. Ive spotted 6 or 7 people with their necks wrapped up in Mexico City. I blame the insane driving (la ley no aplica). - Just over 9 weeks and no Montezumas revenge, bitches Top that (Although, to borrow I term I recently came across -- and look away if youre easily grossed out -- the nights wo any substantive food have caused the occasional bubbleguts.) - Its April 7 and I havent had a drop of tap water since the morning of Feb. 2. Crazy. - Similarly, I havent cooked anything for myself since Feb. 1. Havent even used a microwave. - Eating out all the time has been crazy and Ill be glad to switch it up, but I will be sad to have to start cleaning for myself again Ive had my room (and private bathroom) cleaned every single day. 161Qu lujo - Despite my initial reservations, I quickly got used to hauling my laundry to the nearest lavandera and letting fulano take care of it. Not looking forward to hitting the laundromat myself this weekend (but, gracias a dios, the new place has in-unit washer and dryer. Livin the dream once again). - Ive noticed myself taking notes in both languages recently. For example: cooking y agua. I wonder if this will become a habit. I guess its better than just English. I just need to avoid el espaol pocho. - Finally, after 2 months here, Starbucks just changed its wifi password. Every Starbucks Ive been to in DF and Guanajuato use the same service provider and the same password. So, basically, you just need to buy one drink, check the password on the receipt, and youre able to log on anywhere that offers this service provider (not just Starbucks). And if they change things up once every two months, that aint bad. Of course, I have been going to Starbucks practically every day, so I didnt feel guilty at all the few times I logged on from Sanborns or a random store. Anyway, me voy. Next adventure: moving again at the end of the month. South BeachEmbarcadero, baby Last class was yesterday. En cuanto a las clases, the week started off with me being super frustrated -- de muy mal humor -- but it quickly improved and the rest of the week was pretty fun. I had to write up a little something, which I may as well throw up here: Llevo casi 9 semanas aqu, as que es un poquito difcil tratar de resumir toda la estancia en unas frases, pero voy a identificar tres experiencias inolvidables. Como ya he dicho, empec mis estudios de espaol con un gran nfasis en la cultura espaola por lo tanto, todava mantengo un inters fuerte en quel pas, su comida, las ciudades muy distintas, los acentos y dialectos. Por eso, en cuanto a Mxico, lo que ms me ha interesado ha sido la influencia espaola -- por ejemplo, la arquitectura de las ciudades coloniales. Pero uno no puede viajar a este pas sin darse cuenta de la belleza y poder, digamos, de la civilizacin azteca y de los otros pueblos indgenas. Mi recin visita a Teotihucan fue una revelacin. Quizs las pirmides ya no son tan mantenidas, pero, por haber sido construidas hace 2 mil aos, me parecen bien impresionantes. No poda creer que el sitio fuera real. Me pareca algo de un parque de atracciones. Y las pirmides fueron completadas mientras las personas viviendo en la pennsula ibrica -- esos hombres quienes vinieron mil quinientos aos despus para conquistar a los salvajes -- an eran consideradas los brbaros de Europa por los romanos. Decid viajar al DF no porque fuera mi ciudad favorita del mundo hispanoparlante, sino porque pasar dos meses en Espaa hubiera sido demasiado difcil dado que los husos horarios de San Francisco y Madrid son demasiado diferentes. Por eso, vine a la ciudad de Mxico y estoy muy contento porque creo que ya conozco la ciudad -- al menos el centro, y sobre todo, La Condesa, un vecindario absolutamente precioso. Cuando fuimos al DF en 2007, mis amigos y yo tuvimos solamente cuatro das para hacer lo ms posibile. Pero esta vez, por tener tantos das libres aqu, he podido pasar horas y horas en los cafs del barrio, mirando la gente -- como buen escritor -- escuchando el slang chilango, disfrutantdo la belleza del Parque Mxico y de la gente nice. Nadams esto, sentarme y observar, es una de mis experiencias favoritas del viaje. Finalmente, tomar clases ha sido un placer, aunque a veces me ha frustrado la necesidad de trabajar mientras estudio. Como he explicado, es bastante difcil enfocarme, pensar en espaol y platicar con todo el mundo inmediatamente antes o despus de trabajar en ingls. Sin embargo, a pesar del trabajo, asistir a las clases aqu vali la pena. Ahora tengo un vocabulario ms amplio, creo yo, y he aprendido unos conceptos completamente nuevos y he repasado reglas gramaticales importantes. Y por eso, les doy las gracias a todos de International House. Pero hace mucho calor ultimamente, as que mejor me voy. Pues, adis cabrones. Working during my Mexican adventures (save one week when J came down) has been wonderful for the obvious reasons: I have been able to spend a significant chunk of time in another country without having to quit a job, live off of savings and risk long-term unemployment upon my return. Im working 4 days a week, so I have three days every week to enjoy the city (although the addition of classes means I dont have any fully free days). But those pros come along with some serious cons. This has not been a true immersion experience because I have to spend 8 hours a day, 4 days a week, thinking, writing and speaking in English. Thats a must. Obviously, if I were not working, Id still be riding the English-language wave by checking in with family and friends via phone, email, etc. But working is a real cock-blocker when it comes to improving my Spanish as much and as quickly as Id like. That said, I definitely have sensed improvements. Ive been able to clear up confusing rules. Ive learned a lot of colloquial Mexican-Spanish. And perhaps most importantly, Im putting myself out there and making mistakes without beating myself up too much. That all has led to more confidence. A big help in maximizing my Spanish-only time has been music. Its a tool I use in SF, too. Whenever I want to kickstart my day or need to refocus after a long spell of English, I open up my iTunes Spanish playlist and force my mind to begin thinking in Spanish. Here are some of my longtime favorites (all of which helped teach me a grammar trick or wicked Spanish-language expression): Julieta Venagas - Me Voy (Mexico) El Canto del Loco amp Amaia Montero - Puede Ser (Spain) Leonor Watling amp Miguel Bos - Este Mundo Va (Spain) Diego Torres amp Julieta Venegas - Sueos (Argentina) La Oreja de Van Gogh - 20 de Enero (Spain)
No comments:
Post a Comment